Esperanto Nedir ? Esperanto’nun tanımı :
Bu kurs programı nasıl kullanılmalı: ( bu metin )
Ayarlar : Programın ayarlarını düzenlemek
için butonunun üzerine tıklayın.
Çeviri : Bu Esperanto kursu mevcut olan
bir başka dil vasıtası ile de yapılabilir.
Dil : Kurs süresince kullanılacak
olan dili seçiniz.
Yazı : Metinler için ana dilinizde kullanılacak olan yazı fontunu belirlerken Esperanto harflerini içeren yazı fontunu tercih ediniz. Dikkat : Bazı yazılar sayfa çercevesinin dışına çıkabilir.
Varsayılan : Verdana Eo yazı fontudur.
Harfler üstü işaretler : Kurs için mümkünse harf üstü işaret sistemini seçin.Yalnız bu “kurso de Esperanto “ çalışmasında geçerlidir. Programın yapılışı esnasında normal yazı fontlarında kullanılacak şekilde belirlenmiştir.Şöyle ki : “ ĉ ” harfini basmak için önce “c” sonrasında “x” basmak suretiyle elde edilir, “ ŭ” da aynı şekilde yapılır ( “ŭ “ = “ux” ).
Kurs yönetmeni
: Kurs yönetmenine bilgi, eğer şu ana kadar bir kurs
yönetmeniniz yoksa seçmek için şu adrese girin. http://www.cursodeesperanto.com.br
Kurs yönetmeninizle haberleşirken harf üstü işaretleri yazabilen bir font seçin.
Unicode : kursta kullanılması en çok tavsiye edilen yazı fontudur.
(x) sistemi : (ŝ = sx ) öğrenci e-mail atarken harf üstü işaret fontunu kullanamıyorsa bu sistemi kullanabilir. Bu durumda harf üstü işaret yerine; “ ŝ “ için önce “ s “ yanına “ x “ harfi ilave edilerek yazılır.
(h) sistemi : ( ŝ = sh ) bu da harfi üstü işaret yerine geçen başka bir sistemdir.
Lisanlar : Programın kullanım hakkı, yazarın, ve kursta emeği geçen aynı zamanda kaynaklar dahil olmakla birlikte tercümanın da hakları saklıdır ve izni gerekmektedir.
Çıkış : Programdan çıkmak için.
Ders menüsü :
01 – 07 arası dersler : Teleffuz gerektiren, dinleme ve anlama alıştırmaları.
08 – 12 arası dersler : Geri kalan dersler metinleri okuma ve çeşitli alıştırmalar.
Son sınav : Kursun son sınavı.
Nerede kaldım : Sayfa işaretli butona tıklarsanız sizi son kaldığınız sayfaya götürür.
Öğrenciye tavsiyeler :
1. Dersleri zamanınıza ve okuma hızınıza göre okuyun. Fakat çokta acele etmeden ve en fazla günde bir ders çalışın. Bir sonraki derse geçmeden önce bitirdiğiniz dersi tam anladığınızdan emin olun.
2. Gerekli gördüğünüz kadar alıştırmalar yapın; pratik mükemmelliğe götürür.
3. Esperanto’yu mümkün olduğunca sesli okuyun ve telaffuz edin ve hatta ezberleyinceye kadar tekrar edin.
4. Öğrenci kursu, bir kurs yöneticisi ile okursa daha fazla yararlı olacaktır, çünkü yöneticisi çeviri alıştırmalarını düzeltecek ve bazı şüpheleri giderecektir. Bunun için www.cursodeesperanto.com.br/monitor.html internet sayfasında sizin dilinizde, size yardım edebilecek bir kurs yönetmeninin olup olmadığına bakın.
5. Kursun sonunda bilgilerinizi Esperanto dilinde mecmua ve kitap okuyarak, klüp toplantılarına katılarak, yabancı esperantistlerle yazışarak, uluslararası kongrelere iştirak ederek bilgilerinizi ilerletin.
6. (www.interpress.org/bea) : Kitap satın almada, periyodik yayınlar için, mevcut indirim ve yardımlardan yararlanmak için ve milletlerarası bu dili tanıtmak için ülkenizdeki Esperanto Milli organizasyonlarına üye olun.
7. Her esperantist için gerekli olan sözlük ve yardımcı gramer kitaplarını temin edin.
8. Ve neticede, irtibat kurmak için Esperanto gibi bu muhteşem vasıtadan yararlanın ve dünya vatandaşı olun!